News
Quixote Project
This fall, 20 children at Still Waters in a Storm, ages 7 through 15, have already begun to read and translate Don Quixote from the Spanish original and retell the tale as their own, reimagining the story of an old man in Spain in the late 1500s as a story of Spanish-speaking immigrant children living in poverty in Brooklyn today. For example, early in the book Quixote saves a peasant boy from being whipped by a landowner and next is beaten down by a traveling bully. The kids all have stories of bullies and abuse and injustice and they will substitute these stories for the original scenes. Our adviser in translation is the world-renowned Edith Grossman, author of the authoritative English version of Don Quixote.
Go to Quixote Project to learn more!